Translate

jueves, 3 de mayo de 2012

[Artículo] Los títulos japoneses de los Animal Crossing nunca se han traducido literalmente al resto de versiones


Como lo ven, nunca se ha traducido literalmente los títulos  japoneses de los Animal Crossing:

Animal Crossing para la GameCube
-Nombre japonés: Dobutsu no Mori (Animal Forest)
-Nombre europeo: Animal Crossing
-Nombre estadounidense: Animal Crossing

Animal Crossing para la DS
-Nombre japonés: Oideyo Dōbutsu no Mori (Come to Animal Forest)
-Nombre europeo: Animal Crossing Wild World
-Nombre estadounidense: Animal Crossing Wild World

Animal Crossing para Wii
-Nombre japonés: Machi e ikō yo: Dōbutsu no mori (Let's Go to the City: Animal Forest)
-Nombre europeo: Animal Crossing: Let’s Go to the City
-Nombre estadounidense: Animal Crossing: City Folk

Lo más parecido ha sido el título europeo de la versión de Wii, y teniendo en cuenta que traduciendo el de 3DS quedaría muy raro (Animal Crossing: Salto hacia fuera) lo más probable es que tenga un título distinto fuera de Japón.

Fuente: Noticia propia

1 comentario: